Gehörlos – du mich kennen?
Das fragte mich eine Nachbarin, als ich so ca. 5 oder 6 Jahre alt war. Sie besuchte uns, und begrüßte mich mit diesem Satz „Du mich kennen?“
Ich staunte erst mal darüber (ich starrte sie dabei mit offenem Mund an) und in Sekundenschnelle blitzten die Fragen in meinem Gehirn hoch (bevor ich ihr zurück antwortete): Kann sie kein Deutsch? Sie ist aber doch eine Deutsche? Wieso spricht sie kein richtiges Deutsch mit mir? Oder nur einfach, weil ich taub / gehörlos bin?
Dann antwortete ich ihr mit meinem breitesten Lächeln und einem Schalk in meinen Augen: „Ja, du mich auch kennen?“ Hier griff meine Mutter ein und sagte, dass ich zwar gehörlos bin, aber Deutsch kann und sie normal mit mir reden soll.
Dass wir Gehörlose von Deutschen so angesprochen werden, als ob wir Ausländer wären und der deutschen Sprache nicht kundig seien, tststs…
Es ist ein sehr interessantes Phänomen, dass Deutsche immer wieder denken, Ausländer und Gehörlose würden sie besser verstehen, wenn sie selber schlechtes Deutsch sprechen.
Mir wurde auch schon mal so gesagt: „Du sein Ausländer?“ Oder von einem Polizisten: „Du bitte absteigen vom Rad und gehen durch Fußgängerzone!“
Ist das alles nicht so furchtbar anstrengend für einen, der gehörlos ist? Könnte man das auch mit „unbewusster Bevormundung“ gleichsetzen? Wie dem auch ist, ich muss jedes Mal so darüber lachen. Zusammen mit dem Gedanken: Das wäre ein Stoff für eine Sketch-Aufführung.
Dieses Phänomen ist nicht nur in der Kommunikation zwischen Deutschen und Gehörlosen / Ausländern zu beobachten.
Auch in der deutschen Untertitelung im TV-Bereich ist dieses Phänomen in einer anderen Form zu beobachten:
Die deutschen Fernseh-Sender meinen, die Gehörlosen können nicht gut Deutsch, also müssten sie auch noch die Untertitel vereinfachen. Totaler Quatsch ist das – und das führt zu einer Unterforderung der Menschen, die gehörlos oder Ausländer sind.
Gehörlos …
… heißt noch lange nicht, dass der gehörlose Mensch sich deshalb mit dem schlechten Deutsch von den (hörenden) Deutschen abgeben muss.
Dieses grammatikalische Phänomen ist in Deutschland überall zu beobachten, besonders dort, wo die Menschen entweder gehörlos oder Ausländer sind.
Gehörlos…
… Mensch, Unwissender, sprecht doch normal mit uns, auch wenn wir gehörlos sind! 😀 Und gebt uns normalen Untertitel in der TV-Branche – möglichst 100% – originalgetreu.
das sein Klasse bericht. ;-)))))) ich schrieb das jetzt so, damit diejenigen die so mit uns reden das auch verstehen. Für alle anderen nochmal in vereinfachter Form: Du triffst den Nagel auf den Kopf. Das beobachte ich auch immer wieder.Ist echt anstrengend. Bleib weiterhin dran, meine Liebe. Ganz liebe Grüße
Moin, Frau Göller,
dein Bericht habe ich heute gelesen und kann nicht 100 % bestätigen, daß es so ist, daß die Deutsche mit uns Gehörlosen in schlechten Deutsch sprechen, als ob wir Ausländer wären. Sicher gibt es Einzelfälle, aber nicht üblich. So was habe ich selbst noch nicht erlebt, die Sätze sind meistens kurz, einfach, verständlich und richtig. Selbst der Polizist hat mit mir ordentlich und langsam gesprochen, ebenfalls der Arzt, mein Steuerberater usw.
Was Du über Fernseh- Sender geschrieben hast, stimme ich Dir uneingeschränkt zu. UT- 100%- original, das wäre schön und ich hoffe, es wird geändert!
Jademond (taub)
Interessant – erinnert mich an Yoda Speak: Dunkel die andere Seite ist.
Vielleicht sollte man sich generell mal darauf einigen, dass man weder mit gehörlosen, ausländischen, „dummen“ oder sonst irgendwie nicht „normalen“ Menschen ganz normal spricht. Ich finde es jedem Menschen gegenüber respektlos, wenn man mit ihm in dieser Dummy-Sprache spricht.
Ich hab das auch schon gemacht, aber nicht weil ich mein Gegenüber für unfähig halte, sondern weil ich quasi die Kommunikation durch Vereinfachung der Sprache weniger fehleranfällig gestalten möchte. Das geht leider meistens schief und raus kommt dann irgendwas wahnsinnig Peinliches. Aber das ist auch kein wirklich bewusster Vorgang.
(Übrigens passiert mir das nicht nur bei Gehörlosen oder Ausländern, sondern auch z.B. im Club, wo es unglaublich laut ist.)
Hallo Judith,
meine Mutter hat mir immer gesagt, wenn jemand so blöde Frage stellt , dann sollst Du auch eben blöde Antwort geben und das war’s.
Ich selbst habe auch viel Erfahrung mit Respektlosigkeit von den Menschen gemacht.
Frank
Hahaha musste grad so schmunzeln, denn ich hab das auch schon erlebt, dass man mich so dämlich angesprochen hat in einem „Ausländerdeutsch“ oder dass man mich geradezu fast angeschrien hat, weil sie dachten, dass ich sie dann verstehe. LOL. Als ich sagte „Sie können ruhig leise bzw ohne Stimme mit mir reden“ haben sie mich ganz blöde angeguckt. Sogar die Tante von meinem Mann hat anfangs mit mir so geredet, so in einem Ausländerdeutsch udn ganz laut. Mein Mann wurde total sauer und stellte sie zur Rede 🙂 🙂 🙂